NOMENCLATURE OF 2008 Influenza A (H1N1)

In yesterday’s NPR’s Morning Edition piece, “Amid Food And Car Parts, Swap Meet Offers Flu Shots”, the reporter insists on using the terminology “swine fever” that has only confused the issue up to know. The WHO’s official name is 2008 Influenza A (H1N1)

[http://trendsupdates.com/influenza-a-h1n1-new-and-official-name-of-swine-flu-virus-according-to-the-who]]. the formerly apellatives, Mexican and Swine are not correct: As we know very well by know “Mexican” (it is not so) or “swine” (it is not so, or at least it is not only) are subjective terms that affect peoples and or reactions by people. Do you remember the massive slaughtering of swine in Egypt, a Muslim country where only Christians consume pork? It is when diseases become political diseases which a way to avoid and/or confuse the issues. I refer you to my book, “Larvatus prodeo, The Interview” [http://books.google.com/books?id=mEcW8-kUEesC&printsec=frontcover&dq=Larvatus+prodeo,+The+Interview&source=bl&ots=EImICWnEWo&sig=BmknZXbkfAxGErjUO4NnC_KrOHg&hl=en&ei=XCLgS_ShGIyK8wTM-s23CQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAgQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false], now being prepared for its 2010 2nd. edition.

Sincerely, Manuel J Torres-Anjel DVM PhD

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: